友達募集、交流専用BBS

友友台湾国際交流会BBS

265553
名前
件名
メッセージ
メールアドレス
URL
文字色
編集/削除キー (半角英数字のみで4~8文字)
プレビューする (投稿前に、内容をプレビューして確認できます)

東京住みです かず♂

2018/07/19 (Thu) 21:38:42

日本人の男です。海外の女性とメールや出会い希望してます。
Mっぽい子いないかな。
服とか買い物、音楽等趣味。東京の吉祥寺住み。
30代独身。メールよろしくおねがいします。

中国語繁体字(台湾)/テストエンジニア(コミュニケーションアプリ)/福岡市博多区 globalleaf URL

2018/07/18 (Wed) 16:00:48

中国語繁体字(台湾)/テストエンジニア(コミュニケーションアプリ)/福岡市博多区の募集をしております。
募集概要は下記のとおりになります。

中国語繁体字(台湾)/テストエンジニア(コミュニケーションアプリ)/福岡市博多区
【雇用形態】
準社員
※試用期間:あり(3ヶ月)
※試用期間中の労働条件に変更はございません。
【勤務地】
福岡県福岡市博多区
【勤務時間】
9:30~18:30
【仕事内容】
主におまかせする業務は、開発仕様書の理解や、テスト設計、テストケースの作成をはじめテスター(実際にデバイスを使って動作確認をしているポジション)への指示出し、サービスリリースまでのプロジェクト管理やテスト進捗管理などです。
※入社後すぐは、業務に慣れていただくため、デバッグ業務をお願いすることがあります。
【応募資格】
■中国語繁体字(台湾):ネイティブレベル
■スマートフォン向けアプリケーション、WEBアプリケーションなどのデバッグやテスト業務の経験2年以上
■ソフトウェアテストに関する、一般的な手法や方法論を理解している方
■コミュニケーション力を持ち、部署内外でも円滑に仕事を進められる方
【想定年収】
300万円~(業務手当含む)
◇業務手当:月約30時間分の時間外勤務
年俸300万円の場合、業務手当48,000円を支給
※業務手当超過分は別途支給
【応募方法】
件名に『中国語繁体字(台湾)/テストエンジニア(コミュニケーションアプリ)/福岡市博多区』と明記のうえ、info@globalleaf.jpまで、履歴書と職務経歴書(共に日本語で作成)をご送付ください。

☆詳しくは下記HPをご覧ください。
http://www.globalleaf.jp/article/15262796.html

それでは、ご応募お待ちしております。

サポート充実 堅実に稼げる副業 - 出社不要!安心安全の在宅ワーク URL

2018/07/13 (Fri) 15:59:18

 携帯かスマホかパソコンを使った、簡単な入力業務(在宅ワーク)です。

 東証1部上場企業が運営しておりますので、安心して取り組んでいただけます。

 具体的な内容、収入等につきましては、URLをご覧の上、ぜひ、ご登録をご検討下さい。

 尚、登録料、初期費用、更新料、勧誘等は、一切ございませんので、ご安心の上、お気軽にご登録下さい。

http://ameblo.jp/mgtxasgf/

中国語&英語/中国台湾向け海外営業・貿易事務(電子部品・半導体) globalleaf URL

2018/07/12 (Thu) 15:03:40

中国語&英語/中国台湾向け海外営業・貿易事務(電子部品・半導体)の募集をしております。
募集概要は下記のとおりになります。

【職種】
中国語&英語/中国台湾向け海外営業・貿易事務(電子部品・半導体)
【勤務地】
東京都千代田区
【勤務時間】
9時00分~18時00分(休憩60分)
※繁忙期にもよりますが、毎月の残業時間は平均10~20時間です。
【仕事内容】
中国や台湾を中心に、中国語圏の海外営業を担当していただきます。
【具体的な業務内容】
■海外クライアント(中国、台湾)への提案営業・交渉業務
■既存顧客のフォロー営業
■貿易事務
■事務作業全般
※中国や台湾とのe-mailは、英語でのやり取りが基本となります。
※海外出張は、2か月に1回程度(1回あたり1週間程度)発生します。
【応募資格】
■中国語&英語ビジネスレベル
■社会人経験2年以上
■海外出張可能な方
■日本と世界を繋ぐ仕事がしたい方
【想定年収】
想定年収:400万円~500万円
※みなし残業時間40時間を含みます。
【応募方法】
件名に『中国語&英語/中国台湾向け海外営業・貿易事務(電子部品・半導体)』と明記のうえ、info@globalleaf.jpまで、履歴書と職務経歴書(共に日本語で作成)をご送付ください。

☆詳しくは下記HPをご覧ください。
http://www.globalleaf.jp/article/15762061.html

それでは、ご応募お待ちしております。
よろしくお願いいたします。

中国語繁体字(台湾)/採用担当(台湾人の応募者対応) globalleaf URL

2018/07/10 (Tue) 14:41:02

中国語繁体字(台湾)/採用担当(台湾人の応募者対応)の募集をしております。
募集概要は下記のとおりになります。

【職種】
中国語繁体字(台湾)/採用担当(台湾人の応募者対応)
【勤務地】
東京都新宿区
【勤務時間】
10時00分~19時00分(所定労働時間8時間)
【仕事内容】
コンシューマー・モバイルゲームをはじめとした翻訳・ローカライズ・言語テスト案件にアサインする人材の採用をお任せいたします。
語学力を活かして様々な国の方とお話ができるポジションです。
【具体的な業務内容】
■求人管理
■応募者管理
■面接のアテンド
■採用後のリソースプールの管理
※台湾人の応募者が多いため、中国語繁体字(台湾)がネイティブレベルの方を求めております。
【応募資格】
■中国語繁体字(台湾):ネイティブレベル
■日本での就業経験がある方
■明るく接しやすい態度で人と関われる方
■日本での接客経験(アルバイトを含む)
【想定年収】
250万円~400万円
【応募方法】
件名に『中国語繁体字(台湾)/採用担当(台湾人の応募者対応)』と明記のうえ、info@globalleaf.jpまで、履歴書と職務経歴書(共に日本語で作成)をご送付ください。

☆詳しくは下記HPをご覧ください。
http://www.globalleaf.jp/article/15975031.html

それでは、ご応募お待ちしております。
よろしくお願いいたします。

こんにちは - あゆ

2018/07/09 (Mon) 21:04:31

こんにちわぁ♪
みんなで仲良くできる掲示板です☆ミ
みんなで楽し絡もぉ

https://goo.gl/uArJx2

中国語繁体字(台湾)/翻訳・ローカライズ(スマホゲーム)/福岡市博多区 globalleaf URL

2018/07/09 (Mon) 16:09:41

中国語繁体字(台湾)/翻訳・ローカライズ(スマホゲーム)/福岡市博多区の募集をしております。
募集概要は下記のとおりになります。

【雇用形態】
準社員
※試用期間:あり(3ヶ月)
※試用期間中の労働条件に変更はございません。
【勤務地】
福岡県福岡市博多区
【勤務時間】
9:30~18:30
【仕事内容】
ゲームの各種テキストを日本語から繁体字へ翻訳およびローカライズして頂くお仕事です。
ただ言葉を置き換えるのではなく、配信するそれぞれの国の文化や習慣に合った言葉を作り出すクリエイティブな業務になります。
また、ローカライズ作業においてはゲームの運営を担当するゲームディレクターや他の翻訳者と連携を取りながら進めますので、コミュニケーション力が求められます。
【具体的には】
■ゲーム内のテキストのローカライズ
■ゲームのお知らせやイベント内容の翻訳
■ゲームの企画書、レポート、マーケティングなどの資料翻訳
■対外向け文章の翻訳、案件内容の分析
【応募資格】
■繁体字での作文能力に優れている方
■日本での就業経験or生活経験がある方
■(海外在籍の場合)日系企業での勤務経験がある方
■基本的なWord, Excelの利用ができる方
【想定年収】
300万円~(業務手当含む)
◇業務手当:月約30時間分の時間外勤務
年俸300万円の場合、業務手当48,000円を支給
※業務手当超過分は別途支給
【応募方法】
件名に『中国語繁体字(台湾)/翻訳・ローカライズ(スマホゲーム)/福岡市博多区』と明記のうえ、info@globalleaf.jpまで、履歴書と職務経歴書(共に日本語で作成)をご送付ください。

☆詳しくは下記HPをご覧ください。
http://www.globalleaf.jp/article/15034851.html

それでは、ご応募お待ちしております。

中国語繁体字(台湾)/ローカライズコーディネーター(PM)/大阪市中央区 globalleaf URL

2018/07/06 (Fri) 13:53:45

中国語繁体字(台湾)/ローカライズコーディネーター(PM)/大阪市中央区の募集をしております。
募集概要は下記のとおりになります。

【職種】
中国語繁体字(台湾)/ローカライズコーディネーター(PM)/大阪市中央区
【勤務地】
大阪市中央区
【勤務時間】
10時00分~19時00分(所定労働時間8時間)
【仕事内容】
■コンシューマ・モバイルゲームをはじめとしたデジタルコンテンツの中国語繁体字の翻訳・ローカライズ・言語テスト案件に関わるコーディネート業務全般
主にクライアント、外注先、社内との調整及び業務管理等のコーディネート業務を担当します。
■コンシューマゲーム・モバイルゲームなど、デジタルコンテンツの翻訳(中国語繁体字→日本語、日本語→中国語繁体字)・カルチャライズ・表現チェック等の言語チェック
■台湾のユーザーに向けた、ゲーム(特にPCゲーム)に対するカスタマーサポート業務
【応募資格】
■中国語繁体字(台湾):ネイティブレベル
※外国籍の方は日本語ビジネスレベル(日本語能力試験N1相当)
■翻訳・ローカライズの実務経験
■ゲーム業界に従事していた方
■基本的なPCスキル(Word、Excel、PowerPoint、Outlook)
【想定年収】
250万円~400万円
【応募方法】
件名に『中国語繁体字(台湾)/ローカライズコーディネーター(PM)/大阪市中央区』と明記のうえ、info@globalleaf.jpまで、履歴書と職務経歴書(共に日本語で作成)をご送付ください。

☆詳しくは下記HPをご覧ください。
http://www.globalleaf.jp/article/15928216.html

それでは、ご応募お待ちしております。
よろしくお願いいたします。

中国語繁体字(台湾)/翻訳・ローカライズ(ゲーム) globalleaf URL

2018/07/03 (Tue) 15:38:48

中国語繁体字(台湾)/翻訳・ローカライズ(ゲーム)の募集をしております。
募集概要は下記のとおりになります。

【職種】
中国語繁体字(台湾)/翻訳・ローカライズ(ゲーム)
【勤務地】
東京都新宿区
【勤務時間】
10時00分~19時00分(所定労働時間8時間)
【仕事内容】
コンシューマー・モバイルゲームをはじめとしたデジタルコンテンツの、中国語繁体字(台湾)における翻訳・ローカライズ・言語テスト業務に対応が可能な、優秀な社内翻訳者を募集しています。
■インゲームテキストの翻訳、ローカライズ、カルチャライズ
■既にローカライズされたゲームの翻訳チェック、レビュー、等
【応募資格】
■中国語繁体字(台湾):ネイティブレベル
■ゲームのローカライズ経験
■基本的なPCスキル(Word、Excel、PowerPoint、Outlook)
■締め切り期限内に作業が可能な方
■東京またはその近郊に在住(関東圏内)
■高い母国語でのライティングスキル
【想定年収】
250万円~350万円
【応募方法】
件名に『中国語繁体字(台湾)/翻訳・ローカライズ(ゲーム)』と明記のうえ、info@globalleaf.jpまで、履歴書と職務経歴書(共に日本語で作成)をご送付ください。

☆詳しくは下記HPをご覧ください。
http://www.globalleaf.jp/article/15928166.html

それでは、ご応募お待ちしております。
よろしくお願いいたします。

中国語繁体字(台湾)/翻訳・ローカライゼーション(スマホゲーム・スマホアプリ) globalleaf URL

2018/06/27 (Wed) 14:51:29

中国語繁体字(台湾)/翻訳・ローカライゼーション(スマホゲーム・スマホアプリ)/名古屋市中村区の募集をしております。
募集概要は下記のとおりになります。
【職種】
中国語繁体字(台湾)/翻訳・ローカライゼーション(スマホゲーム・スマホアプリ)/名古屋市中村区
【雇用形態 】
正社員
【勤務地】
愛知県名古屋市
【勤務時間】
フレックスタイム制
(コアタイム10:00~16:00、フレキシブルタイム7:00~10:00、16:00~22:00)
※1日あたり標準労働時間8時間
【仕事内容】
台湾へ向けたスマートフォン向けゲーム・アプリ等デジタルコンテンツの翻訳、ユーザーサポート等をご担当いただきます。
【具体的な業務内容】
■繁体字の翻訳・ローカライズ業務
ただ原文を直訳するのではなく、どんな表現がユーザーの心に響くか、その国の文化等を理解し、また、トレンド・マーケットの情報収集・調査・分析をし、ローカライズしていきます。
■台湾のユーザーからの問い合わせ対応
メールでの問い合わせ対応はもちろん、SNSやゲームコミュニティサイトからのユーザーの声を収集し、ゲームの改善や新しいイベントの企画などに活かしていきます。
【応募資格】
■中国語(繁体字)がネイティブレベルの方
■台湾での居住経験がある方
■日本語の日常会話、文章作成が行える方
■台湾の文化や風習、嗜好性を感覚的に理解できる方
■ゲームが好きな方
■基本的なPCスキルをお持ちの方
【想定年収】
300万円~500万円

【応募方法】
件名に『中国語繁体字(台湾)/翻訳・ローカライゼーション(スマホゲーム・スマホアプリ)/名古屋市中村区』と明記のうえ、 info@globalleaf.jp まで、履歴書と職務経歴書(共に日本語で作成)をご送付ください。

☆詳しくは下記HPをご覧ください。
http://www.globalleaf.jp/article/15722421.html

それでは、ご応募お待ちしております。
よろしくお願いいたします。


Copyright © 1999- FC2, inc All Rights Reserved.